2024年3月1日 星期五

李蕙芳老師詩詞吟唱講習筆記

只禮拜四實在誠歡喜,閣再一次有機會來向李蕙芳老師學習詩詞吟唱。


蕙芳老師家學淵源,亻因父親李鶯輝先生是雙溪(老漳腔)「貂山吟社」已故會長,蕙芳老師本身也是臺灣合唱團 ê 成員,加上父親詩社家傳,對詩詞吟唱有真深 ê 造詣,亻因所吟唱 ê 「貂山調」誠有特色,退休了後,猶原一四界推拺詩詞吟唱,真使人欽佩。

以下是我個人所做 ê 筆記,記音照蕙芳姊--仔實際 ê 呼音,若有記賺(tānn) ê 所在,tsiah 請蕙芳老師不吝指教。普通 ê 漳泉韻母對應規律毋是本文重點,除非有必要,本文 tsiah 會特別註明。

 

一、春曉 Tshun-hiáu 孟浩然 Bīng Hō-jiân

春眠不覺曉 tshun-biân# put-kak-hiáu

處處聞啼鳥 tshù-tshù# bûn# thê-niáu

夜來風雨聲 iā-lâi# hong-ú-sing

花落知多少 hua-lo̍k# ti# to-siáu

分析:

 1.坊間有人用「二三(五言)、二二三(七言)」tsióng-ê簡單个分拆法,來做詩詞吟唱本、變調 ê 規律,也就是五言 ê 第二、五字,七言 ê 第二、四、七字讀本調,賰--ê 讀變調,咱若真正聽詩社社友咧吟詩,就會發覺實情並毋是 hàn 簡單,親像即首五言 ê 絕仔,「聞」、「知」兩字就愛讀本調,tsiah 有符合傳統漢學仔先 ê 吟法。

 2.孟浩然,阮鹿港有先生讀做 Bīng Hóo-liân,「浩」--字佇《廣韻》有「胡老切」、「古沓切」兩音,《唐韻》、《正韻》:「胡老切」,《集韻》:「戶老切」、「古老切」、「居號切」、「葛合切」,《韻會》:「合老切」,以上韻書 ê 記音分做三音,咱單掠《廣韻》、《集韻》ê 反切來分析。

  「古沓切」是見母(全清)合韻(入聲)→「kap」,「浩」--字讀「kap」是孤指地名,不在咱討論 ê 範圍。「胡老切」是匣母(全濁)皓韻(上聲),「皓韻」漳腔讀「o」、泉腔讀「oo」,「胡老切」屬全濁上聲,照原底 ê 反切是「陽上聲」,受著「濁上歸去」 ê 影響,有 ê 會讀做「陽去聲」,比論講一般 ê 漳腔就是讀做第七聲。《集韻》另外收「古老切」、「居號切」,現代閩南語 ê 擬音是陰上 êkó/kóo」參陰去 êkò/kòo」。阮鹿港有漢學仔先共「浩」--字讀做「陰上聲」,權算是「全濁上」讀「陰上」ê 一例。

 3.「處處」泉腔讀「tshìr-tshìr」、漳腔「tshì-tshì」,毋拄李老師因為來過臺北近別 ê 先生學過吟詩,所致伊已經是讀做普通腔(廈門腔)êtshù-tshù」。

 4.即首詩押上聲十七篠(siáu)韻。

 

二、登鸛雀樓 Ting-kuàn-tshiok-lôo/liû 王之渙 Ông Tsi-huàn

白日依山盡 Pi̍k-ji̍t# i-san# tsīn

黃河入海流 Hông-hô# ji̍p-hái-liû

欲窮千里目 Io̍k-kiông# tshian-lí-bo̍k

更上一層樓 Kīng-sióng# it-tsîng-liû

分析:

 1.只首詩押下平十一尤韻,「樓」-- ê 文讀音,漳腔讀「lôo」、泉腔讀「liô」,誠濟詩社為著「叶韻(hia̍p-ūn)」,會共「更上一層樓」ê「樓」讀做「liû」,甚至 hiâm 題目(tuê-ba̍k)嘛讀做「登鸛雀樓 ting-kuàn-tshiok-liû」;毋拄嘛有誠濟漢學仔先並袂按呢做,sâng 款是讀做「lôo/liô」,阮鹿港是「liû/liô」有叶韻、無叶韻兩音計有人讀。

 2.第二句阮鹿港有先生讀做「黃河#入海#流」,「海」--字讀本調;上尾句有讀做「kìng-siōng it-tsing-liô」,「更」--字讀陰去、「上」--字讀陽上猶是陽去、「層」--字讀陰平,只三字李老師是讀做陽去个「kīng」、陰上个「sióng」參陽平 ê tsîng」。「更」--字若照《廣韻》ê 切音是「古行切(king)」、「古孟切(kìng)」、「古衡切(king)」,《集韻》:「古青切(king)」、「居孟切(kìng)」,照講是無陽去 ê 音,李老師讀做「kīng ê變調,是臺語現 tsú【更加】相對 khah 主流 ê 賺(tānn)音,tse 毋是咱 ê 話在來 ê 傳統。「上」--字《廣韻》做「時掌切(siǒng)」、「時亮切(siōng/siāng)」,其他 ê 韻書有做「是掌切」,切音同《廣韻》,「上」--字照反切干焦有濁上、濁去兩音,毋拄有 ê 漢文先生 uan-ná 像李老師 sâng 款是讀做陰上,李老師嘛已經無讀漳腔个「siāng/siáng」,tse 是漳廈同臺腔漢文 ê 傳統,因為漳廈同臺腔無陽上第六聲,為著卜保留上聲 ê 性質,所致共「上」讀做陰上,只 ê 傳統並不可取。「層」--字《廣韻》收兩音「昨棱切(tsîng)」、「作滕切(tsing)」,李老師讀陽平,鹿港讀陰平。

三、雜詩 Tsa̍p-si 王維 Ông Uî

君自故鄉來 kun# tsū kòo-hiong# lâi

應知故鄉事 ing-ti# kòo-hiong-sī

來日綺窗前 lâi-ji̍t# khí-tshong-tsiân

寒梅著花未 hân-muî# tio̍k-hua# bī

分析:

 1.「維」--字漳腔讀「」、泉腔讀「î」;只首詩押去聲四真韻,去聲五未韻,真未韻通押,「事」--字漳腔讀「」、泉腔讀「sīr」、廈腔讀「」,李老師讀做漳腔ê 」,以現代音來講,漳音上合只首詩 ê 韻跤。

 2.「鄉」--字漳腔讀「hiang」、泉腔讀「hiong」,漳腔底 ê 李老師受著泉腔 ê 影響,已經是讀「hiong」無讀「hiang--矣!

 

 

四、新嫁娘 Sin-kà-liông 王建 Ông Kiàn

三日入廚下 sam-ji̍t# ji̍p-tû-hā

洗手作羹湯 sé-siú# tsok-king-thong

未諳姑食性 bī-am# koo-si̍t-sìng

先遺小姑嘗 sian-khián# siáu-koo# siông

分析:

 1.「娘」--字泉腔讀「liông」、漳腔讀「liâng」。

 2.「嘗」--字泉腔讀「siông」、漳腔讀「siâng」,只首詩押下平七陽韻,李老師讀做泉腔ê siông」,實際呼音 tsiah 有符合韻跤,毋知怹父親老漳 ê 雙溪話,吟詩的時敢有讀做「siâng」?

 

五、芙蓉樓送辛漸 Hû-iông-lôo/liû# sòng Sin-tsiān 王昌齡 Ông Tshiong-lîng

寒雨連江夜入吳 hân-ú# liân-kang# iā ji̍p-gû

平明送客楚山孤 pîng-bîng# sòng-khik# tshóo-san ku

洛陽親友如相問 lo̍k-iông# tshin-iú# jû# siong-būn

一片冰心在玉壺 it-phiàn# ping-sim# tsāi gio̍k-hû

分析:

 1.題目ê 「樓」--字讀「liû」,是受著叶韻 ê 影響,原本應當佇詩中則有為著叶韻來改變音讀ê liû」,尾手也變成題目 ê 正音。

 2.「漸」--字佇《廣韻》收「子廉切(tsiam)」、「慈染切(tsiǎm)」兩音,其他 ê 韻書切音相同,「慈染切」濁上歸去後是讀做「tsiām」,李老師讀「tsiān」無佇傳統韻書 ê 規範,照講是受著華語 ê 影響

 3.只首詩 ê 韻跤是「吳」、「孤」、「壺」,照一般 ê 文讀音是「gôo」、「koo」、「hôo」,毋拄李老師讀做「」、「ku」、「」,拍算是因為只首詩押上平聲七虞韻 ê 關係。

 4.「昌」、「陽」、「如」、「相」四字,李老師並無讀做漳腔 êtshiang」、「iâng」、「」、「siang」。

 

六、逢入京使 Hông# ji̍p-king-sù 岑參 Tsîm Sim

故園東望路漫漫 kòo-uân# tong# bōng# lōo# bân-bân

雙袖龍鐘淚不乾 song-siù# liông-tsiong# luī-put-kan

馬上相逢無紙筆 má# siōng# siong-hông# bû# tsí-pit

憑君傳語報平安 pîng-kun# thuân-gí# pò-pîng-an

分析:

 1.「使」--字有陰上、陰去「勾破(khau-phuà)」兩讀,李老師讀陰去 ê」,阮鹿港漢卿先讀陰上 êsír」,「使」--字讀陰上是做動詞 êto cause; to send; to use.」,讀陰去是做名詞 êa messenger」,ex.「使者」、「天使」,佇 tserâ 該當讀陰去 ê「sìr/sù」,杜建坊先生採錄永春人余承堯先生(1898-1993) ê 語料,亦是讀「逢入京使(sìr)」

 2.作者「岑參」只兩字,一般是讀做「gîm-sim/tsham」;阮鹿港漢卿先共「岑參」讀做「khiâm-tsham」,「岑」--字漢卿先嘛有讀做「khîm」,親像「岑夫子」,李老師讀做「tsîm」,是照《廣韻》「鋤針切」个中古音,《彙集雅俗通十五音》、《甘字典》、《當代泉州音字彙》、《日臺大辭典‧百家姓》計是收「gîm」,承堯先亦是讀「gîm-tsham」,《閩南方言大詞典》記「漳泉廈」三地 ê 「正音」是 tsîm  tshîm 兩讀,另外記講「廈漳 俗音 gîm;泉 俗音 khîm」。漢卿先佇〈慈烏夜啼〉ê 尾句是讀「鳥中之曾參(serm)」。「岑參」 ê 「參」,照名義來講,應該愛讀做「tsham」。

 3.「紙」--字漳腔讀「tsí」、泉腔讀「tsír」。

 4.只首詩押上平聲十四寒,「漫」--字佇《廣韻》干焦「莫干切(bān)」去聲一音,毋拄在來 ê 漢文先生多數是讀做平聲 ê 「bân」,毋知敢是受著「叶韻」ê 影響?因為《集韻》《韻會》《正韻》除了「莫干切」以外,猶有一音平聲 ê「謨官切(buân)」,《集韻》另外猶有一音「莫晏切(bān)」,就是無收濁平 ê「bân」,到《彙集雅俗通十五音》則有「bān(干七門)」、「bân(干五門)」兩音通收,拍算是謝秀嵐路尾手受著詩韻 ê 影響 tsiah 收「bân」即音。

七、金谷園 Kim-kok-uân 杜牧 Tōo Bōo

繁華事散逐香塵 huân-huâ# sū-sàn# tiok-hiong-tîn

流水無情草自春 liû-suí# bû-tsîng# tshó# tsū-tshin

日暮東風怨啼鳥 ji̍t-bōo# tong-hong# uàn-thê-niáu

落花猶似墜樓人 lo̍k-hua# iû-sū tuī-lôo/liû-jîn

分析:

 1.李老師強調「牧」--字是讀無入聲 êbōo」,tse 是《集韻》「莫侯切」ê 切音,一般是照《廣韻》、《集韻》、《韻會》 ê 「莫六切」讀「bo̍k」。

 2.「春」--字讀「tshin」,是因為只首詩押上平十一真韻。

 3.「墜樓人」ê「樓」,李老師講亻因「貂山吟社」是讀做「lôo」,因為伊受著臺北黃冠人先生 ê 影響,tsiah 綴咧讀做「liû」。

 

八、夜雨寄北 Iā-ú-kì-pok 李商隱 Lí Siong-ún

君問歸期未有期 kun# būn kui-kî# bī-iú-kî

巴山夜雨漲秋池 pa-san# iā-ú# tiòng# tshiu-tî

何當共剪西窗燭 hô-tong# kiōng-tsián# se-tshong-tsiok

卻話巴山夜雨時 khiok-huā# pa-san# iā-ú-sî

分析:

 1.「商隱」兩字泉腔讀「Siong-ún」、漳腔讀「Siang-ín」,「漲」--字泉腔讀「tiòng」、漳腔讀「tiàng」,李老師計是「去漳入泉」。

 2.只首詩押上平四支韻。